Undertext, Kopiering, Voiceover Översättning: Lokala Films Go International

En obildad och hetlevrade mannen i en familj falla samman väcker känslor på årets och' s nyligen hölls Golden Globe-galan, tjänar dem Golden Globe för bästa utländska film, Bortsett från deras Filmfestivalen i Berlin och' s Golden Bear 2011 och deras nominering till nästa månad och' s Oscars. En Separation, en djärv, modig och flytta film regisserad av Asghar Farhadi, är den första iranska filmen att avsevärt fånga den amerikanska publiken. Omdömen

Utländska Språk filmer Gain Worldwide Recognition Omdömen

Oavsett tro, språk och kultur, människor uppskattar en bra film när de ser en. Fler utländska filmer erkänns över hela världen på grund av sin konstnärliga foto och intressanta tomter. Vissa främmande språk filmer har även gjort bättre än Hollywoodfilmer det senaste decenniet. Enligt IndieWire.com, här är de 10 mest inkomstbringande importerade filmer av 2000-talet:

1. Crouching Tiger, Hidden Dragon, Taiwan, 2000, $ 128.078.872 Omdömen

2. Hero, Kina, 2004 $ 53.710.019 Omdömen

3. Pans Labyrint, Mexiko, 2006, $ 37,634,615 Omdömen

4. Amelie, Frankrike, 2001, $ 33,225,499 Omdömen

5. Jet Lis Fearless, Kina, 2006, $ 24.633.730

6. Kung Fu Hustle, Kina, 2005, $ 17,108,591 Omdömen

7. Dagbok från en motorcykel, Argentina, 2004, $ 16,781,387 Omdömen

8. Iron Monkey, Hong Kong, 2001 , $ 14.694.904 Omdömen

9. Monsoon Wedding, Indien, 2002, $ 13,885,966 Omdömen

10. Din morsa också!, Mexiko, 2002, $ 13,839,658 Omdömen

Även om Europa har allmänt accepterade audiovisuella översättning, såsom textning, dubbning och berättarröst översättning för filmer de senaste decennierna är det först nyligen som resten av världen äntligen har erkänt detta liksom, öppnar sina dörrar för utländska filmer och erkänna dem i prestigefyllda internationella filmpriser.

Non-fiction Media Använd Voiceover Översättning för direkta citat i News och dokumentärer Omdömen

är Voiceover översättning inte bara praktiseras i filmer och litterära media, men även i icke-fiktion genrer, såsom dokumentärer, tal och nyheter. Så mycket som möjligt bör berättarröst översättningarna visar äktheten av innehållet, att &'; s varför berättarröst skildrar högtalare &'en; s röst, regional accent, och språklig variation. På så sätt skulle tittarna känner att det &'; s sagt på sitt eget språk är en representation av det ursprungliga meddelandet. Det är viktigt att berättarröst talang är lämpligt anpassad till den ursprungliga högtalare &'; s röst, ålder, kön och personlighet Omdömen

Audiovisuell Translation (AVT) eller fönster Översättning: Textning, Dubbning eller Voice-over

Med betalda TV, DVD och Netflix, fler främmande språk filmer nå andra delar av världen. Några tittare försöker fortfarande att övervinna sin rädsla för språkbarriärer, men de flesta tittare har redan accepterat dessa filmer från andra nationer. Men vi måste notera att det kan finnas möjliga förändringar dialog eller förändrade texter, som är oundvikliga, eftersom det &'; s översätta det till en lokal inställning eller version.

Det finns några tittare som föredrar att titta på importerade program eller filmer via textning, dubbning eller berättarröst på det lokala språket. Nedan har vi sammanställt dessa audiovisuella stilar översättnings och deras syften för att bättre skilja dem:

• Undertext eller textning Omdömen

o snabbaste och billigaste metoden att översätta innehåll från ett främmande språk till modersmål av tittarna

o Översätter eller överföring från oral språk till ett skriftspråk Omdömen

o Tittarna kan höra den ursprungliga dialogen och skådespelarna och' riktiga röster

o Tolka vad som menas, i stället för att översätta hur det sägs (mening gynnas framför form) Review

o dialoger i kondenserad eller komprimerad form för att passa tittarna och 'en; läshastighet (syfte framför form) Review

• Dubba eller kopiering Omdömen

o röstskådespelare spela dialogerna på det lokala språket Omdömen

o Manliga och' originalljud inte hörs längre, överlappas av röstskådespelare Omdömen

o kan vara dyrt, eftersom du behöver hyra röstskådespelare Omdömen

o Dialoger är baserade på lokala preferenser och tolkningar, detta kan ibland åstadkomma den ursprungliga känslor eller betydelsen av dialog om det inte görs på rätt sätt och professionellt

o okända utländska kulturella livsstil och värderingar kan uttryckas på olika sätt för att passa tittarna och' kultur (igen, detta kan resultera i att förlora den känslomässiga effekten av den ursprungliga versionen om ett olämpligt berättarröst är vald) Review

o Lokalisera importerade filmer eller visar, att hjälpa en bredare publik förstå och uppskatta kulturen som det ursprungligen kom

Med hjälp av undertexter, dubbning eller berättarröst översättningar, lokala filmer får chansen att ses och uppskattas internationellt. Människor överallt erkänna utländska filmer på grund av tillgången på audiovisuella översättningsmetoder Omdömen

Om du har något material, fiktion eller icke-fiktion, som kräver berättarröst översättning, kontakta oss och vi &';. Ll visa dig galleri av våra berättarröst talanger Omdömen  ..

småföretag marknadsföring

  1. Vissa Dental Kliniker Har Gladare kunder än Others
  2. Lär dig mer om Beets Hälsa Benefits
  3. Gör en tecknad logotyp dig själv utan en tecknad Logo Maker
  4. Produkt Skrapning Services omfattande nätverk Collection
  5. Få fler försäljning, potentiella kunder och kunder från din Website
  6. Comcast i Little Rock AR {flytt, Telefon, Kabel-TV eller Services
  7. Motion Regulatorer för unik industriell Processes
  8. Hur småföretag drar nytta av Kia Sportage Leasing
  9. Tio tips för att Tävlar i utmanande Times
  10. Night Club Flyers är stora reklam Tools
  11. Vinter Hemvård för dina äldre nära och kära i Maine
  12. SEO Ups och Downs
  13. Förenkla Online Brand Building
  14. Det leder Generation: Ge Enkelhet för branschens Intricacy
  15. Energi sociala medier och smarta Grid
  16. Bra saker att veta om SEO Tjänster Company
  17. Bra affär för jul Products
  18. Ripple Effect
  19. PR-byråer: Många smaker att välja From
  20. Hitta den bästa ljudproduktion Schools